Perfil de linger谈笑鸿儒间FotosBlogListasMás Herramientas Ayuda

Blog


    31/05/2009

    观念碰撞

          

     

    园里每年的『儿童节』都会安排亲子活动。我喜欢在活动中观察孩子的家长,从中发现中外家庭有着不同的育儿观念,十分有趣。 

     

    在做选择性游戏时,外籍孩子的家长一般都在一边“袖手旁观”,孩子也很少会向家长求助;而本国孩子的家长指导性很强,孩子也习惯看家长的眼色行事;通常,本国的孩子比较容易成功。

     

    外籍家长普遍认为孩子有自己独立的意愿和个性。无论是家长、还是老师,都没有特权去支配和限制他的行为,在大多数情况下都不能替孩子做选择;甚至家长在提出自己意见时,要考虑尊重和理解孩子是否愿意接受或者能够承受。相反,本国孩子对家长的信任和依赖度较高,家长则大都要求孩子顺从、听话。

     

    在共同完成的游戏项目中,外籍家长全部是孩子的助手,在游戏中做一些辅助性的配合工作;本国孩子每一个步骤都会征询家长的意见,遇到有难度的地方会要求家长帮其完成。

     

    外籍家长一般都相信孩子具有自我反省和教育的能力,孩子要自己劳做,自己生活,从劳做中得到快乐,从动手中获得各种知识,学习各种技能。孩子能做到的,就让他自己做,这是对孩子的尊重。中国的家长护犊之心昭然若揭,他们会尽力为孩子创造最佳的条件,甚至甘愿为孩子吃苦受累。 

     

    亲子活动中,本国孩子的成绩绝大多数好于外籍孩子,但独立性相对差一些;心理承受能力也相对弱一些;中国孩子的家长竞争意识很强,喜欢打听别人的孩子背多少单词,练什么技能;外籍家长对孩子成名成家的观念相对比较淡薄,他们并不煞费苦心地设计孩子的未来,而是注重孩子的自由发展,希望把孩子培养成为能够适应各种环境,具备独立生存能力的社会人。他们的家庭教育是以培养孩子富有开拓精神、能够成为一个自食其力的人为出发点。

     

    很显然,由于历史传统、社会制度、文化背景的不同,中外家庭教育观念存在着巨大的差异。不过从这些差异中,我觉得可以找出许多值得中国家长学习的观念和做法。

     

     

     

    相信每个人都保留着童年的记忆,内心深处或多或少都有一份对那个年代的不舍和眷恋。被淡忘或渴望的童年心境,需要有这样一个日子重新唤回;祝大家『六一儿童节』快乐!

     

    Comentarios (20)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    S Zescribió:
    幼儿教育,
    其乐无穷!
    4 Julio
    听南 靳escribió:
    想煞linger也
    ……
    (*^__^*)
    8 Junio
    小莹escribió:
    老早就盼着你今天这篇文章,知道肯定有启发性的案例。
    果然精彩!
    我们中国的家长,还是浮躁得比较多,不尊重孩子的比较多,什么时候才能改变呢?
    2 Junio
    虬仙 ↑escribió:
    添加到自己那里了:
    就把自己当孩子养呗……
    昨天没KFC么,感觉你也有这偏好的 ^_^
    2 Junio
    虬仙 ↑escribió:
    哈哈~
    果然被我料个准!
    玩具摩托换双凉鞋,好像合算的 :)
    2 Junio
    虬仙 ↑escribió:
    老实交代吧,你是送礼了还是收礼了,还是边收边送了 :)
    2 Junio
    梧桐树 jinescribió:
    谢谢你对我生日祝贺!
    今天你可忙了,祝你和小朋友节日快乐。
    1 Junio
    香丫头 zzescribió:
    苓儿在双语幼儿园啊?我们这里有个双语幼儿园,是私立学校,有钱人家小孩的会所。
    今天看电影吗?呵呵。祝你和小朋友节日快乐。
    1 Junio
    wei quinkescribió:
    嗯,经常听同事说要回家写作业了,当然是替在读幼儿园的孩子完成的。感觉父母从小就开始为孩子做好一切事情,未来的安排就不用说了。小孩们是不是真的不用操心了?以后他们面临的会是什么?

    嘻嘻~苓儿,oeliaukiyuil !!
    1 Junio
    OLIVIA W.escribió:
    啊!这是你幼儿园里的小朋友吗?可爱!你平时跟他们说英文还是中文啊?好奇^^!
    1 Junio
    OLIVIA W.escribió:
    中国家长给我的感觉就是“可怜天下父母心”,呵呵!其实有些国内的家长是把自己的虚荣心和利益心转移到孩子身上,当然这也与社会的压力和激烈的竞争有关系。如果条件允许,有指导性的让孩子自由的发展还是最好的,孩子与家长之间建立一种朋友的关系。中国家长一般怕自己的孩子在成长的过程中走弯路,跌跟头,所以指导和代替的时候比较多,虽然孩子成功的机会相比多一些,但是独立思考和处理问题的能力还是缺乏,一旦脱离父母就会不知所措。

    但是国外父母有些对孩子过于放手缺乏必要的指导也是不可取的。在国外,除非家长和孩子一起去教会,孩子很难得到正确的道德观指导,很多孩子都是和身边的同龄人一起走上弯路的。学校里也缺乏早起的道德品德教育,我觉得国外这一点需要加强,尤其是美国,呵呵!

    中西合璧还是上上策,互相借鉴^^!不过让我从新变小,我喜欢西方教育,因为没人管我,可以天天玩儿!哈哈哈!“儿童节快乐”!
    1 Junio
    Shuescribió:

    "祝苓儿小朋友节日快乐"

    哈哈!是!我这个大朋友,也祝Linger这个小朋友节日快乐!
    1 Junio
    虬仙 ↑escribió:
    祝苓儿小朋友节日快乐 :)
    31 May
    虬仙 ↑escribió:
    拿来主义比较好。
    31 May
    虬仙 ↑escribió:
    没上过幼儿园……
    31 May
    捞贝 zescribió:
    活写、活学和活用,希望今后实践之!哈哈
    31 May
    Y Nescribió:
    啊,刚才还未见这图。都忘了,今天是六一,节日快乐呀!^_^
    赞同有机结合。
    有机会我摘片叶子让你瞧瞧。
    31 May
    lingerescribió:
    YN姐姐:因为国情的原因,相信根深蒂固的家庭教育观念有存在的合理性。但是,从有利于孩子成长的角度看,国外的一些育儿观念和做法值得借鉴,如果两者能有机结合,孩子适应社会的能力会更强,优势也会更突出。

    哈,那我买的薄荷应该是属于这两种之一吧?^_^
    31 May
    Y Nescribió:
    对了,找到薄荷Liao,还挺费劲的。 Spearmint,译为绿薄荷、荷兰薄荷等。
    31 May
    Y Nescribió:
    这种看起来本国的孩子比较容易成功,多半发生在幼小阶段。但没什么“潜力”可说。
    苓儿又会倾向哪一方?或两者之间有机结合?
    31 May

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://lingeryuni.spaces.live.com/blog/cns!14DC5C667FB7CBA9!10030.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno