Profiel van linger谈笑鸿儒间Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    19-9-2008

    分离焦虑

     

    通常都说,入园是宝宝的第二次断奶期。依我看,对那些家长来说,显然也是一次断奶期。

     

    在开学前的新生家长会上,园里请来了高校学前教育系的教授进行有关如何帮助孩子克服『分离焦虑』的讲座,主要针对新入园的孩子在离开亲人后产生焦虑不安、茫然失措、食欲减退等症状的一些预防提示和心理辅导。

     

    说实话,这是借着孩子的名义给家长打预防针,真正需要接受心理辅导的应该是家长们。其针对性之一,早上送了孩子以后赖着不舍得走;针对性之二,走虽走了,但还是隔着围栏张望,小人在围栏里面大哭不止,大人也在围栏外面抹眼泪;针对性之三,隔着围栏不断煽情,念念叨叨地朝着里面喊:“囡囡,肚子饿了要跟老师说哦~不舒服要讲哦~裤子湿了不要怕哦~”好像送宝宝入园成了悲壮的生离死别。这种“成人式”的『分离焦虑症』,还真跟小人有得一拼。

     

    记得小时候,我和我的孪生弟弟一起入托机关寄宿制幼儿园,第一周、第二周送去园里的时候,我总是哭着抱住妈妈不肯下来,老师把我一个人关在音乐教室里,让我哭,等到我哭不动了才放出来,以后我再也不敢哭了。好在当年老师的绝情镇压并没有造成我的心里阴影,连家人都认为这是理所当然的适应过程,现在看来,那确实属于典型的“孩子式”焦虑。

     

    今天,老师再也不敢用如此冷酷的方式对待孩子了,以免惹上虐待、体罚之嫌。相反,适应较慢的孩子,还会受到特殊的照顾,得到更多的陪伴,请爸爸妈妈、爷爷奶奶、外公外婆放心吧,宝宝一定会喜欢上幼儿园的,你们也要尽快调整好哦!

    (8) reacties

    Een ogenblik geduld...
    De reactie die je hebt ingevoerd is te lang. Maak hem iets korter.
    Je hebt niets ingevoerd. Probeer het opnieuw.
    We kunnen je reactie nu niet toevoegen. Probeer het later opnieuw.
    Je hebt toestemming van je ouders nodig om een reactie toe te voegen Toestemming vragen
    Je kunt geen reacties geven omdat je ouders dit hebben uitgeschakeld.
    We kunnen je reactie nu niet verwijderen. Probeer het later opnieuw.
    Je hebt het maximale aantal reacties overschreden dat je elke dag kunt versturen. Probeer het over 24 uur nog eens.
    De mogelijkheid om reacties te geven is uitgeschakeld voor je account omdat onze systemen aangeven dat je spam naar andere gebruikers verzendt. Als je van mening bent dat je account ten onrechte is uitgeschakeld, kun je contact opnemen met de klantondersteuning van Windows Live.
    Voer de beveiligingscontrole hieronder uit om een reactie achter te laten.
    De tekens die je typt moeten overeenkomen met die in de afbeelding of het audiofragment.

    Meld je aan bij Windows Live ID om een reactie toe te voegen (als je Hotmail, Messenger of Xbox LIVE gebruikt, heb je al een Windows Live ID). Aanmelden


    Heb je geen Windows Live ID? Maak er nu een aan

    强 老zegt:
    羡慕还有个孪生的兄弟,龙凤胎,多少人追求的目标。
    俺小时候也没上过偶幼儿园。。。
    俺家铿锵倒是和你很像,两岁还不到的时候,每天送进托儿所就哭,我去接她的时候还是哭,上幼儿园后就好多了。
     
    24 Sept.
    Y Nzegt:
     
    好像现在的娃比我们那时要宝贝哟,你的责任自然也轻不了,呵呵~
    不过像苓儿这样的好老师,家长都会一千个放心的。^_^
    21 Sept.
    小莹zegt:
    你的孪生弟弟让大家都觉得有趣了,我也不例外。
    我是不赞同用冷酷方式对待孩子的,小小的年纪已对世界留下冷漠的印象,实在不利于长大后以真诚待人。
    20 Sept.
    捞贝 zzegt:
    哈!有孪生弟弟,太有趣了.不知小时候是欺负还是被欺负?全托万岁,我孩子全托后给我的深刻体会是从小独立性强,从没有什么需家长替她完成的事.好好给那些有焦虑症的家长上上课!
    19 Sept.
    我是一直上全托的,很难说好还是不好,小时候当然觉得不好, 周一去的时候总是哭。
    不过锻炼了自己是真的,很早就独力了。上小学前已经经常自己去坐公车,人家都不信哦。
    19 Sept.
    虬仙 ↑zegt:
    哪敢哭呀  想哭也得忍住的……
    没读过幼儿园,直接上的一年级。当时只敢赖着不进去,却被母亲硬拖送进教室,呵呵~
    19 Sept.
    虬仙 ↑zegt:
    孪生弟弟啊 哈~
    蛮有趣的  一定有很多好玩的事情吧 :)
    19 Sept.
    虬仙 ↑zegt:
    沙发掉再看 :)
    19 Sept.

    Links naar je weblog

    De URL voor de link naar dit weblogitem is:
    http://lingeryuni.spaces.live.com/blog/cns!14DC5C667FB7CBA9!7539.trak
    Weblogs die naar dit item verwijzen
    • Geen
    *